我剛剛出席了世界經(jīng)濟論壇年會。在達沃斯,各方在發(fā)言中普遍談到,當今世界充滿不確定性,人們對未來既寄予期待又感到困惑。世界怎么了、我們怎么辦?這是整個世界都在思考的問題,也是我一直在思考的問題。
我認為,回答這個問題,首先要弄清楚一個最基本的問題,就是我們從哪里來、現(xiàn)在在哪里、將到哪里去?
回首最近100多年的歷史,人類經(jīng)歷了血腥的熱戰(zhàn)、冰冷的冷戰(zhàn),也取得了驚人的發(fā)展、巨大的進步。上世紀上半葉以前,人類遭受了兩次世界大戰(zhàn)的劫難,那一代人最迫切的愿望,就是免于戰(zhàn)爭、締造和平。上世紀五六十年代,殖民地人民普遍覺醒,他們最強勁的呼聲,就是擺脫枷鎖、爭取獨立。冷戰(zhàn)結(jié)束后,各方最殷切的訴求,就是擴大合作、共同發(fā)展。
這100多年全人類的共同愿望,就是和平與發(fā)展。然而,這項任務至今遠遠沒有完成。我們要順應人民呼聲,接過歷史接力棒,繼續(xù)在和平與發(fā)展的馬拉松跑道上奮勇向前。
——摘自習近平在聯(lián)合國日內(nèi)瓦總部的演講(2017年1月18日)
[責任編輯:郭碧娟]