ad9_210*60
      關(guān)鍵詞:
      中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   時(shí)政新聞

      電視報(bào)刊大量使用外語(yǔ)詞 “高大上”還是“硌牙”?

      2017年03月20日 10:20:13  來源:人民日?qǐng)?bào)
      字號(hào):    

        “明天conference(會(huì)議)上,要對(duì)你那個(gè)report(報(bào)告)進(jìn)行discuss(討論)……”聽到熱播電視劇里這樣中外夾雜的表達(dá),你覺得“高大上”還是有點(diǎn)“硌牙”?隨著全球化的深入,外語(yǔ)詞已經(jīng)滲入社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,不分場(chǎng)合、不分層次過度使用外語(yǔ)詞的情況不僅在自媒體上越來越常見,甚至主流媒體、正規(guī)出版物都難以避免。

        中外夾雜隨處可見

        亂用濫用不合規(guī)范

        翻開近日的一份報(bào)紙,隨處可見字母縮略詞的蹤影。在某版面上,兩個(gè)新聞標(biāo)題尤其醒目:《央行上調(diào)逆回購(gòu)和MLF操作利率》《P2P網(wǎng)貸成交量連續(xù)兩月下滑》。前者在行文中交代了MLF指的是“中期借貸便利”,后者則通篇都沒能對(duì)P2P(網(wǎng)絡(luò)借貸平臺(tái))作出必要解釋,這讓對(duì)財(cái)經(jīng)領(lǐng)域不熟的讀者有些摸不著頭腦。

        除了紙媒,電視也不例外。“一換到體育頻道,NBA(美國(guó)男子職業(yè)籃球聯(lián)賽)、CBA(中國(guó)男子職業(yè)籃球聯(lián)賽)、KHL(大陸冰球聯(lián)賽)等不絕于耳;一轉(zhuǎn)到財(cái)經(jīng)臺(tái),CPI(居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù))、PPI(工業(yè)生產(chǎn)者出廠價(jià)格指數(shù))等就紛至沓來。”武漢大學(xué)文學(xué)院副教授阮桂君認(rèn)為,主流媒體使用外語(yǔ)詞而不加注釋,是不合乎規(guī)范的。

        與此相比,一些情況下夾雜外文則顯得“情有可原”。南京大學(xué)生命科學(xué)學(xué)院學(xué)生小王告訴記者:“工作或研究時(shí),如果用‘脫氧核糖核酸’代替‘DNA’,或是用‘聚合酶鏈?zhǔn)椒磻?yīng)’代替‘PCR’,既不好說,也不好寫,反而會(huì)帶來一些困擾。”

        信息交換爆發(fā)增長(zhǎng)

        語(yǔ)言接觸不可避免

        “中外夾雜的現(xiàn)象,自現(xiàn)代以來就普遍存在,其中的原因既古老又新鮮。”國(guó)家語(yǔ)委副主任、教育部語(yǔ)用司司長(zhǎng)姚喜雙分析,古老,是因?yàn)榉彩怯姓Z(yǔ)言接觸,外來詞就不可避免;新鮮,是因?yàn)楝F(xiàn)代以來,我們與國(guó)外的接觸既頻繁又快速,必然會(huì)通過新詞語(yǔ)反映出來。

        語(yǔ)言是有生命的,在對(duì)外來詞的吸收上,往往有這樣幾種方式:純音譯借詞,如咖啡(coffee);中西合璧式的詞,如X射線、維生素C;義譯詞,如:蜜月(honeymoon)。“在全球性的信息交換爆發(fā)式增長(zhǎng)的今天,很多時(shí)候新詞語(yǔ)還沒來得及翻譯,專業(yè)領(lǐng)域和媒體就直接將外語(yǔ)詞形拿來用了。”教育部語(yǔ)言文字應(yīng)用研究所研究員王敏表示。

        “不少人覺得,使用中文時(shí)夾雜著外文是一種時(shí)尚。”北京語(yǔ)言大學(xué)人文學(xué)院教授石定果認(rèn)為,這既是文化不自信的體現(xiàn),也不符合《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》。

        勇于交流本土吸收

        樹立語(yǔ)言文化自信

        對(duì)于外語(yǔ)詞的使用,事實(shí)上早有規(guī)范。《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定:漢語(yǔ)文出版物中需要使用外國(guó)語(yǔ)言文字的,應(yīng)當(dāng)用國(guó)家通用語(yǔ)言文字作必要的注釋;《國(guó)家行政機(jī)關(guān)公文處理辦法》規(guī)定:使用國(guó)際組織外文名稱或其縮寫形式,應(yīng)當(dāng)在第一次出現(xiàn)時(shí)注明準(zhǔn)確的中文譯名。

        “我們應(yīng)該以科學(xué)態(tài)度對(duì)待外語(yǔ)詞,既要敢于交流、不斷吸納,又要將其本土化,而不是盲目堆砌、無(wú)條件吸收。”姚喜雙表示,要貫徹落實(shí)《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》,區(qū)分不同情況加以積極引導(dǎo)和規(guī)范。

        當(dāng)前,常態(tài)化的管理正在發(fā)揮作用。我國(guó)外語(yǔ)中文譯寫規(guī)范部際聯(lián)席會(huì)議制度成立以來,夾雜使用外語(yǔ)詞的現(xiàn)象正在逐漸減少;即便使用,括注中文譯名的方式也正逐漸增多;在政府公文等正式文本中,中外夾雜的現(xiàn)象也在減少。(記者 張 爍)

      [責(zé)任編輯:韓靜]

      主站蜘蛛池模板: 五十路老熟道中出在线播放| 女神们的丝袜脚战争h| 亚洲欧美日韩综合一区| 精品香蕉久久久午夜福利| 国产女人18毛片水真多18精品| 18禁无遮拦无码国产在线播放| 大学生美女特级毛片| 一级做a爰性色毛片| 无遮挡又黄又爽又色的动态图1000 | 成年女人免费碰碰视频| 久久国产精品久久久久久| 最近高清中文在线国语字幕| 亚洲国产成人高清在线观看| 欧美精品v国产精品v| 人人干人人干人人干| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 四虎影视色费永久在线观看| 蜜桃成熟时33d在线| 国产全黄一级毛片| 黄色免费短视频| 国产成人无码免费视频97| 欧美手机在线视频| 国产真实伦在线观看| 老司机在线精品| 国产精品永久免费视频| 8888四色奇米在线观看不卡| 日日干夜夜操视频| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 男人插女人免费| 免费高清日本中文| 精品午夜福利1000在线观看| 北条麻妃国产九九九精品视频| 美国一级毛片免费视频观看| 四虎影视永久在线精品免费| 腿打开一下一会就不疼了| 国产一级淫片a视频免费观看| 蜜桃视频一区二区| 国产丝袜视频一区二区三区| 色黄网站aaaaaa级毛片| 国产一区二区三区影院| 色屁屁一区二区三区视频国产|