推薦標簽:兩會領導人商談 | 經貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
      您的位置:中國臺灣網  >   新聞中心  >   時政新聞  >   正文

      揭秘國家領導人翻譯:女性占七成 外形要端莊

      2013年04月07日 15:56 來源:新華網 字號:       轉發(fā) 打印

        揭秘國家領導人翻譯

        女翻譯外形要端莊

        常用詩詞提前整理

        張璐

        習近平主席就任后首次出訪,在電視鏡頭和照片中,人們又看到了一個熟悉的身影——翻譯孫寧。在兩會期間,由于給李克強總理記者會擔任翻譯,孫寧“火”了一把,其實,2012年2月,時任國家副主席習近平訪美期間,孫寧就已是隨行翻譯了。“她一直在給領導人做翻譯,只不過沒有那么顯山露水。”外交部翻譯室前主任過家鼎日前表示,“外交部的翻譯是最好的”。

        在一些重大場合,總是少不了翻譯的身影,張璐、朱彤等外交部翻譯早就為大眾所熟悉,但是很多人不了解,領導人的翻譯如何煉成?

        要求

        文字功底強 還能兼任禮賓工作

        “外交部翻譯室都是擔任最重要的翻譯、最難的翻譯,比如總理每年開完兩會后的記者招待會。”外交部翻譯室前主任過家鼎說。外交部的翻譯都是怎么選的?翻譯人員具備什么素質?

        曾為周恩來擔任翻譯、參加朝鮮停戰(zhàn)談判翻譯工作的過家鼎表示,現(xiàn)在外交干部和翻譯干部都要堅持周總理提出的16字要求:站穩(wěn)立場、熟悉業(yè)務、掌握政策、嚴守紀律。周總理對口譯的要求是8個字:完整、準確、通順、易懂。不需要很華麗的辭藻、很雅的文字,只要通順,聽得懂。

        外交部翻譯室副主任許暉去年與網友在線交流時,闡述了幾個選人的基本標準:首先是忠誠可靠的政治素質和扎實的政策理論功底,能夠充分理解我國立場和政策內涵。其次是業(yè)務素質。她說:“外交翻譯需要有扎實的中外文語言基礎、廣博的知識面、過硬的翻譯技巧,要心理素質穩(wěn)定,反應快,才能應對各種復雜多變的翻譯情況。”三是綜合素質,一個好的外交翻譯不僅要有很強的文字翻譯功底,還要有綜合分析能力和協(xié)調辦事能力,必要時既能提煉翻譯要點,又能兼任記錄、簡報乃至禮賓工作,真正做到一專多能。

      相關閱讀:

      [ 責任編輯:芮益芳 ]

      :
        關于我們 | 本網動態(tài) | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯(lián)系我們 | 版權申明 | 法律顧問
        京ICP證130248號 京公網安備110102003391
        網絡傳播視聽節(jié)目許可證0107219號
        中國臺灣網版權所有

        主站蜘蛛池模板: 内射干少妇亚洲69xxx| 曰皮全部过程视频免费国产30分钟 | 人人妻人人澡人人爽超污 | 在线免费观看韩国a视频| 久久精品青青大伊人av| 精品久久久久久久久久中文字幕 | 人人澡人人澡人人看添av| 老司机在线精品视频| 国内精品人妻无码久久久影院导航 | 久久精品国产精品青草| 欧美性天天影院| 啊灬老师灬老师灬别停灬用力| 131美女爱做免费毛片| 成人福利免费视频| 亚洲av网址在线观看| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃| 四虎在线精品观看免费| 中文网丁香综合网| 好男人日本社区www| 久久精品久久久| 污视频网站免费在线观看| 国产va免费精品高清在线观看| 717午夜伦伦电影理论片| 天天想你在线视频免费观看| 久久久久人妻一区精品| 欧美成人三级一区二区在线观看| 人人添人人妻人人爽夜欢视av | 在线观看的黄网| 中文字幕日韩精品在线| 欧美xxxxx性视频| 你懂得视频在线观看| 精品精品国产欧美在线观看| 国产成人精品免高潮在线观看| 99精品在线播放| 我要看一级毛片| 久久久久亚洲AV无码专区体验 | 色综合视频在线| 国产精品久久久久网站| jizzjizzjizz中国| 无遮挡很污很爽很黄的网站| 亚洲成人福利在线|