還有多少“神翻譯”在制造國際笑話

      時間:2015-05-14 10:40   來源:北京青年報

        自今年1月1日起,國內首部規范外文使用的省級政府規章——《上海市公共場所外國文字使用規定》開始生效。上海市民在公共場所只要發現不規范的英文標識,可以立刻拍下收集證據,回去登錄官方平臺“上海市公共場所語言文字應用監測平臺”舉報。

        上海之所以出臺規范外文使用的省級政府規章,搭建公共場所語言文字應用監測平臺,是因為,作為外籍人員聚集的大城市,上海公共場所外文使用范圍廣、數量大、語種多,一直存在外文使用不規范的問題,比如翻譯不當、拼寫錯誤、單獨使用外文、外文使用突出于中文等等,給這個國際化大都市制造了不少“國際笑話”。

        不只是上海,國內其他城市也有“神翻譯”被屢屢曝光。比如公共衛生間里,“來也匆匆,去也沖沖”被譯為“Easy come,east go”(意為“來得容易,東去”,前言不搭后語);加油站里,“禁止打手機”被直譯為“No dashouji”;唐代“藥王”孫思邈的英文翻成了“毒梟”(drug king)……五花八門,讓人啼笑皆非。

        對于形形色色的“神翻譯”在公共場所頻現,從公眾到政府都不能作壁上觀。我們每個城市都該像上海那樣正視問題,合力規范公共場所的外文使用,不能因自身有多么繁華,有多么現代化,有多么國際化而諱疾忌醫,任由“神翻譯”招搖于市。

        國家層面也要高度重視,早有全國政協委員建議,國家相關部門應牽頭投入人力和資金,編纂一本公示語標準手冊,在全國推廣,讓各地公示語有范本可依,并監督執行,這也是必須的。

      編輯:李杰

      相關新聞

      圖片

      主站蜘蛛池模板: 免费黄色福利视频| 日本乱码一卡二卡三卡永久| 好男人资源在线观看高清社区| 免费国产成人α片| 57pao一国产成永久免费| 日本大片在线看黄a∨免费| 人妻少妇久久中文字幕| 草草影院www色欧美极品| 故意打开双腿让翁公看| 亚洲综合激情九月婷婷| 鲁啊鲁在线观看| 校霸把学霸往死里做| 四虎最新永久免费视频| 91高清完整版在线观看| 日本大乳高潮视频在线观看| 亚洲人成网站色7799| 精品无码国产一区二区三区51安 | 日韩久久无码免费毛片软件| 伊人任线任你躁| 黄色网站在线观看视频| 寂寞山村恋瘦子的床全在线阅读 | 国产精品香蕉在线一区| 好吊妞视频haodiaoniucom| 久久精品国产亚洲香蕉| 男人和女人在床做黄的网站| 国产成人精品日本亚洲| a在线视频免费观看| 日本高清免费xxx在线观看| 亚洲欧美日韩另类在线专区| 老司机午夜在线| 国产精品一区不卡| √天堂资源地址在线官网| 最新版天堂中文在线| 免费一级国产生活片| 韩国高清色www在线播放| 在线A级毛片无码免费真人| 久久久久人妻一区精品色| 欧美浓毛大泬视频| 午夜一级做a爰片久久毛片| 黄页网站在线观看视频| 国产特黄1级毛片|